jueves, 12 de febrero de 2026

De vacaciones


Ya sé que esto es un bulo, y que no se tardan 10 días en ir y volver entre Madrid y Huelva, pero los retrasos debido a incidentes y a reducciones de velocidad en varios tramos, hacen que el viaje sea más largo que una semana sin pan, como decían nuestros abuelos. He leído en las noticias viajes de 11 horas para ir de Madrid a Huelva. Es un caso anecdótico, pero los viajes de 8 horas empiezan a ser normal. Y en cercanías, en Barcelona, llevan muchos días, por no decir muchas semanas, donde ir al trabajo en tren sin incidentes es casi tan difícil como que te toque la primitiva. Es una pena, sobre todo, cuando la culpa no es de nadie, por lo que dicen nuestros queridos gobernantes. Claramente la culpa es de los usuarios que se empeñan en utilizar este medio de transporte.

-------------------------------------------------------------------

I know this is a hoax, and that it doesn't take 10 days to travel between Madrid and Huelva and back, but the delays due to incidents and reduced speeds on several sections make the journey feel longer than a week without bread, as our grandparents used to say. I've read on the news about 11-hour journeys from Madrid to Huelva. It's an isolated case, but 8-hour journeys are becoming the norm. And on the commuter rail in Barcelona, ​​for many days, if not weeks, getting to work by train without incident has been almost as difficult as winning the lottery. It's a shame, especially when it's no one's fault, according to our beloved leaders. Clearly, the blame lies with the users who insist on using this mode of transport.


Share/Bookmark

jueves, 5 de febrero de 2026

De excursión


De repente, hemos descubierto que nuestra línea ferroviaria no es lo que era, y lo hemos descubierto de la peor forma posible. De repente, viajar en alta velocidad se ha convertido en un paseo en tren. De repente, 47 personas no podrán volver a montarse en ninguno de ellos.
Ahora es el momento de que los políticos se culpen unos a otros, y hablen de números y no de personas. Ahora es el momento de hacer una investigación exhaustiva, cuyo objetivo es que nunca se sepa por qué ocurrió, pero que les permita mantener su puesto. Lo vimos en la DANA, lo vemos ahora, y lo veremos en el futuro. Somos su moneda de cambio. Somos sus peones en su partida de ajedrez.

-----------------------------------------------------------------------------------

Suddenly, we've discovered that our rail network isn't what it used to be, and we've discovered it in the worst possible way. Suddenly, high-speed rail travel has become a train ride. Suddenly, 47 people will never be able to ride on one of them again.

Now is the time for politicians to blame each other and talk about numbers, not people. Now is the time for a thorough investigation, the aim of which is to ensure that the reason for this never comes to light, but that allows them to keep their jobs. We saw it during the DANA storm, we see it now, and we will see it in the future. We are their bargaining chips. We are their pawns in their chess game.

Share/Bookmark