jueves, 30 de diciembre de 2021

Haciendo un traje

La verdad es que no podemos decir que el Gobierno no tome medidas, porque copian las de Europa, las de EEUU, las de la oposición después de criticarlas como ocurrencias, etc. El problema es que no se reflejan los resultados.

Y como en cualquier equipo de fútbol, si entrenas mucho, preparas jugadas, pero los resultados no acompañan, al final o cambian a los jugadores, o al entrenador, o bajan de división.

Este es mi último dibujo del año, así que os deseo a todos los que me seguís habitualmente, un Feliz Año Nuevo
--------------------------------------------------

The truth is that we cannot say that the Government does not take measures, because they copy those of Europe, those of the United States, those of the opposition after criticizing them as occurrences, etc. The problem is that the results are not reflected.

And as in any football team, if you train a lot, you prepare plays, but the results do not accompany, in the end or they change the players, or the coach, or they go down the division.

This is my last drawing of the year, so I wish all of you who follow me regularly, a Happy New Year

Share/Bookmark

jueves, 23 de diciembre de 2021

Una de inversiones

En estas fechas no sabemos que sube más, si el precio e la luz, o los afectados por el Covid

La verdad es que la subida del coste de la luz tiene muchos motivos, pero ningún dirigente asume ninguna responsabilidad. Siempre es culpa del resto, o sea, lo mismo de siempre.

En cualquier caso, estamos a las puertas de la Nochebuena y quiero desearos a todos unas felices fiestas. Cuidaros
--------------------------------------------------

At this time we do not know what goes up more, if the price of electricity, or those affected by the Covid

The truth is that the rise in the cost of electricity has many reasons, but no leader assumes any responsibility. It is always the fault of the rest, that is, the same as always.

In any case, we are at the doors of Christmas Eve and I want to wish you all a happy holiday season. Take care of yourself

Share/Bookmark

jueves, 16 de diciembre de 2021

Coste promedio de la luz

Seguimos con las subidas imparables de la luz, y seguimos esperando a que baje, tal y como ha dicho el Gobierno.

Creo que el 28 de Diciembre harán otro comunicado sobre la bajada de la luz.
--------------------------------------------------

We continue with the unstoppable rises of the light, and we continue waiting for it to go down, as the Government has said.

I think that on December 28 they will make another statement about the decrease of light prices

Share/Bookmark

jueves, 2 de diciembre de 2021

Aprendiendo idiomas

Poco a poco el índice de contagios sigue subiendo de nuevo, y las variantes siguen apareciendo en diferentes lugares.

Menos mal que la vacunación nos está dando una tregua, pero ya empezamos a oír, que las Navidades no serán como las de antes.
--------------------------------------------------

Little by little, the rate of infections continues to rise again, and the variants continue to appear in different places.

Luckily vaccination is giving us a truce, but we are already beginning to hear that Christmas will not be like it used to be.

Share/Bookmark

jueves, 25 de noviembre de 2021

Fin de las restricciones

Hace unas semanas hice un dibujo a mis amigas del Taruffi, porque me dijeron que ya podían servir en barra.

Esperemos que esta situación permanezca en el tiempo, porque el índice de contagios vuelve a subir, y las Navidades están a la vuelta de la esquina.

--------------------------------------------------

A few weeks ago I made a drawing to my friends from Taruffi, because they told me that they could serve as a bar.

I hope this situation remains in time, because the rate of infections is rising again, and Christmas is just around the corner.

Share/Bookmark

viernes, 19 de noviembre de 2021

La reforma de las pensiones

La verdad es que llegar a un acuerdo sin contar con todas las partes, es muy sencillo. Es como si se reunieran un grupo de trabajadores para negociar la subida salarial, que por cierto no me parecería una mala idea.

--------------------------------------------------

The truth is that reaching an agreement without having all the parties is very simple. It is as if a group of workers were meeting to negotiate the salary increase, which by the way would not seem like a bad idea to me.

Share/Bookmark

jueves, 11 de noviembre de 2021

El peaje de las autovías

Ahora los impuestos se llaman viñetas, al menos al peaje de las autovías. Dentro de poco habrá un peaje a las aceras que lo llamarán chiste, y si tienes los dos, entonces se llamará tira cómica.

Lo que si me gustaría dejar claro, para que no haya ninguna duda, es que mis viñetas no pagan ningún peaje, al menos de momento.

--------------------------------------------------

Now taxes are called vignettes, at least at the highway toll. Before long there will be a sidewalk toll that will be called a joke, and if you have both, then it will be called a comic strip.

What I would like to make clear, so that there is no doubt, is that my vignettes do not pay any toll, at least for now.

Share/Bookmark

jueves, 4 de noviembre de 2021

Políticos digitales

El otro día leía un artículo donde hablaba de los 1200 asesores nombrados a dedo en esta legislatura, la mitad de  ellos sin estudios universitarios.

La verdad es que no es tan malo, porque si tienes un hijo un poco cazurro, al menos tienes la tranquilidad de que podrá dedicarse a la política.

--------------------------------------------------

The other day I was reading an article where he talked about the 1200 advisers appointed by hand in this legislature, half of them without university studies.

The truth is that it is not so bad, because if you have a son who is a bit stubborn, at least you have the peace of mind that he can dedicate himself to politics.

Share/Bookmark

jueves, 28 de octubre de 2021

A vueltas con el tema de la luz

Seguimos con el tema de la luz, y por más medidas que se intentan poner, más sube el precio. Entre la luz, los carburantes y el gas, vamos a tener un invierno muy complicado para muchas familias, porque las facturas van a ser un golpe duro.

--------------------------------------------------

We continue with the theme of light, and the more measures that are tried to be put, the more the price rises. Between electricity, fuel and gas, we are going to have a very difficult winter for many families, because the bills are going to be a hard hit.

Share/Bookmark

jueves, 21 de octubre de 2021

Hoy toca análisis

Hablando con mi hija, que estudia enfermería, me habló de las extracciones, y tratando de unir el tema con las subidas de impuestos que se nos vienen encima, salió esto.
Nuevos impuestos a las clases medias, subida del IBI, pago por usar las autovías, ..., y todavía seguimos con subidas de luz y de gas.
Si seguimos así, no nos va a quedar mucha sangre cuando vayamos a hacernos un análisis.

--------------------------------------------------

Speaking with my daughter, who is studying nursing, she told me about the "extractions" (blood tests), and trying to link the issue with the tax increases that are coming our way, this came up.
New taxes on the middle classes, increase in IBI, payment for using the highways, ..., and we are still continuing with increases in electricity and gas.
If we continue like this, we won't have much blood left when we go for a blood test.

Share/Bookmark

jueves, 14 de octubre de 2021

Presupuestos del Estado

Los presupuestos para el año que viene, ya están en plenas negociaciones. En breve se aprobarán, y como siempre habrá partidarios y detractores.
Los políticos, todos ellos, ajustan los presupuestos en base a sus necesidades, no a la de los ciudadanos de a pie. Así ha sido siempre, y así seguirá siendo.

--------------------------------------------------

The budgets for next year are already in full negotiations. They will be approved shortly, and as always there will be supporters and detractors.
Politicians, all of them, adjust budgets based on their needs, not on ordinary citizens. It has always been like this, and it will continue to be in the same way.


Share/Bookmark

jueves, 7 de octubre de 2021

No me hable de luz

La luz nos trae de cabeza, pero me consta que en breve se arreglará el tema, o al menos dejaremos de hablar de ello, porque empezará a subir el gas, y tendremos otro tema de conversación.
Las medidas que iban a tomar, seguimos sin verlas. A lo mejor no las vemos porque tenemos la luz apagada para no gastar.

--------------------------------------------------

The light brings us headlong, but I know that soon the issue will be settled, or at least we will stop talking about it, because the gas will start to rise, and we will have another topic of conversation.
The measures they were going to take, we still don't see them. Maybe we don't see them because we have the light off so as not to spend.


Share/Bookmark

jueves, 30 de septiembre de 2021

Una de toreros

Me preguntaba esta mañana quién tiene más luces, si un torero con su traje, o un consejo de ministros.
No seáis malos, claramente un consejo de ministros, sobre todo, si van vestidos de torero.

--------------------------------------------------

I was wondering this morning who has more lights, a bullfighter in his suit, or a council of ministers.
Do not be bad, clearly a council of ministers, especially if they are dressed as a bullfighter.


Share/Bookmark

viernes, 24 de septiembre de 2021

Medidas para bajar la luz II

No paro de dar ideas, y el gobierno sigue sin tomar medidas. 
La luz sigue en ascenso, pero debemos estar tranquilos porque creo que ya van a convocar al comité de sabios.

--------------------------------------------------

I don't stop coming up with ideas, and the government still doesn't take action.
The light continues to rise, but we must be calm because I believe that the committee of sages is going to have the first meeting..


Share/Bookmark

jueves, 16 de septiembre de 2021

Medidas para bajar la luz

La luz sigue subiendo, pero podemos estar tranquilos porque nuestros políticos ya están tomando medidas. No sé si esta que proponen será muy eficaz, pero sino, buscarán otras. Su imaginación para controlar el precio de la electricidad no tiene límites, al menos hacia arriba.
--------------------------------------------------

The light continues to rise, but we can rest easy because our politicians are already taking action. I do not know if this one that they propose it will be very effective, but if not, they will look for others. Their imagination to control the price of electricity have no limits, at least upwards.


Share/Bookmark

jueves, 9 de septiembre de 2021

A vueltas con la luz

Seguimos a vueltas con la luz, y sólo oímos palabras y palabras. No hay nadie que pueda dar un golpe en la mesa y hacer algo de verdad?
La situación se hace insostenible para muchas familias y negocios.
--------------------------------------------------

We keep speaking about the electricity, and we only hear words and words. There is no one who can bang on the table and do something for real?
The situation becomes untenable for many families and businesses.


Share/Bookmark

jueves, 2 de septiembre de 2021

Una de miedo

El precio de la luz sigue al alza, y no parece que tenga límites. Ya es un problema para hogares y empresas.
A ver si nuestros dirigentes terminan ya sus vacaciones, y tienen a bien hacer algo de verdad para solucionarlo.
--------------------------------------------------

The price of electricity continues to rise, and does not seem to have limits. It is already a problem for homes and businesses.
Let's see if our leaders finish their vacations now, and do they really want to do something to solve it.


Share/Bookmark

jueves, 26 de agosto de 2021

La dieta mediterránea XXXIV

Aunque hagamos dietas, está muy bien ser amable con todo el mundo, pero tener en cuenta que eso no forma parte de la dieta. Mejor "saludar" a la comida menos saludable, y comer otra cosa.
--------------------------------------------------

Even if we go on diets, it is fine to be nice to everyone, but keep in mind that this is not part of the diet. Better to "say hello" to less healthy food, and eat something else.
---------------

Share/Bookmark

jueves, 19 de agosto de 2021

La dieta mediterránea XXXIII

Las dietas se basan en pequeños detalles a tener en cuenta. Antes de salir de vacaciones, mejor aclarar con el médico la dieta recomendada, y si hay dudas, mejor preguntar.
--------------------------------------------------

The diets are based on small details to take into account. Before going on vacation, it is better to clarify with the doctor the recommended diet, and if there are doubts, better to ask.

Share/Bookmark

jueves, 12 de agosto de 2021

La dieta mediterránea XXXII

Todos sabemos que la fruta es muy buena en verano, porque ayuda a hidratarnos, pero como todo en la vida, con moderación. Y por supuesto, siempre mejor comerla sola, sin que previamente hayamos "hidratado" la fruta.
--------------------------------------------------

We all know that fruit is very good in summer, because it helps to hydrate us, but like everything in life, in moderation. And of course, it is always better to eat it alone, without previously having "hydrated" the fruit.

Share/Bookmark

jueves, 5 de agosto de 2021

La dieta mediterránea XXXI

Vuelta al buffet, y adiós a la operación bikini. Los expertos dicen que en verano solemos engordar una media de 3 kilos, no porque se coma más, sino porque se come peor. Con algo de ejercicio y comida sana, podemos hacer que los nuestros, los engorde otro.
--------------------------------------------------

Back to the buffet, and goodbye to the bikini operation. Experts say that in summer we tend to gain an average of 3 kilos, not because we eat more, but because we eat worse. With some exercise and healthy food, we can make our own, fatten another.

Share/Bookmark

jueves, 29 de julio de 2021

La dieta mediterránea XXX

En el año 2013, empecé una serie que llamé "La dieta mediterránea". Cada año voy añadiendo nuevas entregas, con las experiencias acumuladas en las vacaciones.
Algunos de mis últimos dibujos, todavía estaban sin publicar, así que he pensado que era el momento.
A final de Agosto, cuando termine el verano, pondré un link para acceder a un libro con toda la serie completa.
--------------------------------------------------

In 2013, I started a series that I called "The Mediterranean Diet." Every year I add new pictures, with the experiences accumulated during the holidays.
Some of my latest drawings were still unpublished, so I thought it was time.
At the end of August, when the summer is over, I will put a link to access a book with the entire series.

Share/Bookmark

jueves, 22 de julio de 2021

Una de gráficas

Estos últimos días estamos viviendo un incremento en los precios de la luz y de la gasolina, a la par que un aumento dramático de contagios. Lo primero es dinero, y afecta al bolsillo de todos, pero en lo segundo hablamos de vidas, y de secuelas personales.
La gasolina sube todos los veranos, aunque no nos acordemos, pero los contagios suben cada vez que relajamos las medidas, y nos toca volver a empezar. 
El hombre es el único animal que tropieza dos veces en la misma piedra, ¡pero cinco ...!
--------------------------------------------------

In recent days we are experiencing an increase in the prices of electricity and gasoline, as well as a dramatic increase in infections. The first is money, and it affects everyone's pocket, but in the second we talk about lives, and personal consequences.
Gasoline rises every summer, although we do not remember, but infections rise every time we relax the measures, and we have to start over.
Man is the only animal that stumbles twice, but five ...!

Share/Bookmark

jueves, 15 de julio de 2021

Cambiando de coche

El otro día en un programa de coches, oí hablar de los SUV normales. Me impactó oírlo, aunque se refiriera a algo tan banal como un automóvil.
Esta palabra era muy común cuando los de mi edad éramos pequeños, pero afortunadamente ya no la utilizamos en el contexto que se hacía entonces. La sociedad ha avanzado mucho en este aspecto.
--------------------------------------------------

The other day on a car show, were talking about normal SUVs. I was shocked to hear it, even if it referred to something as banal as a car.
This word was very common when those of my age were little, but fortunately we do not use it in the context that was done then. Society has come a long way in this regard.

Share/Bookmark

jueves, 8 de julio de 2021

Solucionando el tema de las pensiones

Estos días se habla mucho de las pensiones, y he querido recuperar este dibujo que hice en el 2013, donde ya se apuntaba a la solución definitiva.
O eso, o trabajar más, porque los baby boomers, lo tenemos muy complicado.
--------------------------------------------------

These days there is much talk about retirement pensions, and I have wanted to recover this drawing that I made in 2013, where the definitive solution was already pointed out.
Either that, or work more, because baby boomers have it very complicated.

Share/Bookmark

jueves, 1 de julio de 2021

Aprendiendo a nadar

Durante estos últimos meses, he participado en una competición virtual de natación. Una iniciativa del Club Natación Máster de Madrid, que nos ha forzando a nadar, en una época en la que costaba salir de casa.. Enhorabuena a la organización por esta idea.
--------------------------------------------------

During these last months, I have participated in a virtual swimming competition. An initiative of the Swimming Club "Master Madrid", which has forced us to swim, at a time when it was difficult to leave the house. Congratulations to the organization for this idea.

Share/Bookmark

jueves, 24 de junio de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XXV

Llega el momento de empezar a quitarse la mascarilla, pero con responsabilidad.
Y lo mejor es que podemos seguir dando uso a las mascarillas que nos hayan quedado. Siempre hay cosas que es mejor no ver.
--------------------------------------------------

Now is the time to start removing your mask, but responsibly.
And the best thing is that we can continue to use the masks that we have left. There are always things that are better not to see.

Share/Bookmark

jueves, 17 de junio de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XXIV

Nunca 29 segundos dieron para tanto. No sabemos si se quedaron cortos, o por el contrario se hicieron largos. Eso solo lo saben los propios protagonistas.
No quiero pensar que fueron tan cortos, por un problema con el idioma, porque chapurrear ingles, lo hacemos todos, pero hablarlo bien, es otra cosa
--------------------------------------------------

29 seconds never gave so much. We do not know if they fell short, or on the contrary they became long. Only the protagonists themselves know that.
I don't want to think that they were so short, because of a problem with the language, because we all speak broken English, but do it well is something else


Share/Bookmark

jueves, 10 de junio de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XXIII

Con las últimas subidas de la luz, todos estamos mirando a qué horas enchufamos ponemos en marcha la lavadora o el lavavajillas.
Las placas solares empiezan a instalarse en muchas casas, y es una forma sostenible de ahorrar en los recibos de la luz.
Supongo que con tanto político enchufado, el consumo se dispara y lo pagamos los demás, porque sino, no se puede entender que suba tanto.
--------------------------------------------------

With the latest increases in light, we are all looking at what time we plug in the washing machine or dishwasher.
Solar panels are beginning to be installed in many houses, and it is a sustainable way to save on electricity bills.
I suppose that with so much politics "enchufados", consumption skyrockets and the rest of us pay for it, because otherwise, it cannot be understood that it rises so much.


Share/Bookmark

jueves, 3 de junio de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XXII

Así me sentía yo hasta la semana pasada. Ni me llamaban, ni me vacunaban, pero una vez que he podido autocitarme, ya me han vacunado.
Supongo que todos conocemos a algún negacionista. Cada uno es libre de actuar como crea, pero en un caso como este, las decisiones de estas personas, pueden afectar al resto. 
--------------------------------------------------

This is how I felt until last week. They didn't call me, nor did they vaccinate me, but once I've been able to self-cite, they've already vaccinated me.
I guess we all know a denier. Each one is free to act as he believes, but in a case like this, the decisions of these people can affect the rest.


Share/Bookmark

jueves, 27 de mayo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XXI

El ritmo de vacunación se acelera, y cada vez son más las personas que ya han sido vacunadas, y la próxima semana, me toca a mi.

La verdad es que no me han llamado, a pesar de estar prácticamente en los cincuenta y últimos, pero gracias a la nueva iniciativa de la Comunidad de Madrid, he podido auto citarme con su aplicación, y ya tengo fecha y hora.

Poco a poco nos va tocando a todos y es probable que podamos tener un verano tranquilo, si el virus nos da una tregua.
--------------------------------------------------

The vaccination rate is accelerating, and more and more people have already been vaccinated, and next week, it's my turn.

The truth is that they have not called me, despite being practically in the last fifties, but thanks to the new initiative of the Community of Madrid, I have been able to self-appointment with its application, and I already have a date and time.

Little by little it is touching us all and it is likely that we can have a calm summer, if the virus gives us a truce.


Share/Bookmark

jueves, 20 de mayo de 2021

Año 1 D.C.(Después del Covid) XX

Aunque en estos días sólo se habla de fútbol y de vacunas, en el mundo pasan más cosas.
Ayer leía que el Bitcoin, con las últimas actuaciones de algunas personas y gobiernos, había caído a casi la mitad de su valor en un mes. Es decir, que las personas que invirtieron en esta moneda hace un mes, han perdido la mitad de su dinero. Ya advirtieron que invertir en criptomonedas era arriesgado, pero quienes gustan de jugar en bolsa, o quienes quieren dinero rápido, se la juegan.
Al final, siempre ganan los mismos, así que lo mejor es seguir jugando con la bolsa amarilla y marrón, cuando bajemos la basura por la noche.
--------------------------------------------------

Although these days we only talk about football and vaccines, more things happen in the world.
Yesterday I read that Bitcoin, with the latest actions of some people and governments, had fallen to almost half its value in a month. That is, the people who invested in this currency a month ago, have lost half of their money. They have already warned that investing in cryptocurrencies was risky, but those who like to play on the stock market, or those who want quick money, play it.
In the end, the same people always win, so the best thing is to keep playing with the yellow and brown bag, when we take down the trash at night.


Share/Bookmark

martes, 18 de mayo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) X (Toma 2)

Hoy hablamos de la censura.
Aunque no sea Jueves, me ha parecido oportuno hablar de un hecho que me ha ocurrido este fin de semana. Gracias a Google, mi caché como dibujante ha subido a categoría de "profesional".
Este sábado recibí un mail de Google, diciéndome que uno de mis dibujos había sido eliminado, por sobrepasar los límites permitidos en Blogger. Vamos, que me han censurado como sólo hacen con los más grandes. Gracias Google.
No sé donde ha quedado la libertad de expresión, máxime cuando no suelo hacer dibujos que se metan con nadie en particular, no insulto, no vejo a nadie, ..., y sin embargo he sido pasado por la censura.
Es cierto que el dibujo nª 10 de la serie que llevo haciendo los últimos meses, era un poco duro, y trataba de remover conciencias, pero nunca de reírse de nadie. Sea como fuere, ese dibujo ha desaparecido de mi blog.
Es cierto que horas más tarde recibí otro mail de Google diciéndome que tras revisar el dibujo, volvían a publicarlo, pero la verdad es que sigue sin aparecer.
En cualquier caso, y como decía al principio, estoy más contento que enfadado. No sabía que mis dibujos podían escocer tanto. Eso significa que son buenos.
Gracias a todos los que seguís mis dibujos por hacerme famoso.
--------------------------------------------------

Although it is not Thursday, it seemed appropriate to talk about an event that happened to me this weekend. Thanks to Google, my cache as a cartoonist has risen to the category of "professional".
This Saturday I received an email from Google, telling me that one of my drawings had been deleted, for exceeding the limits allowed in Blogger. Come on, they have censored me as they only do with the greatest. Thanks Google.
I do not know where the freedom of expression has been, especially when I do not usually make drawings that mess with anyone in particular, I do not insult, I do not harass anyone, ..., and yet I have been subjected to censorship.
It is true that drawing No. 10 of the series that I have been doing in recent months was a bit harsh, and it tried to stir consciences, but never to laugh at anyone. Be that as it may, that drawing has disappeared from my blog.
It is true that hours later I received another email from Google telling me that after reviewing the drawing, they were republishing it, but the truth is that it still does not appear.
In any case, and as I said at the beginning, I am more happy than angry. I did not know that my drawings could sting so much. That means they are good.
Thanks to all of you who follow my drawings for making me famous.

Share/Bookmark

jueves, 13 de mayo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XIX

Ayer nos sorprendió un político con un cambio de look, me refiero a Pablo Iglesias. Fue la noticia del día, como si eso fuera importante. Aunque la verdad es que con ese cambio de imagen, quizás consiga caer mejor a la gente. 
--------------------------------------------------

Yesterday we were surprised by a politician with a change of look, I mean Pablo Iglesias. It was the news of the day, as if that was important. Although the truth is that with that change of image, perhaps it will be able to fall better to people.

Share/Bookmark

jueves, 6 de mayo de 2021

Año 1 DC (Después del Covid) XVIII

Las puertas giratorias siempre han existido para ambos lados. Las hay de izquierda y las hay de derecha. Pueden girar hacia ambos lados. No entiendo la obsesión de los políticos por hablar de las mismas, quizás es que pretendan convertirse en cerrajeros cuando terminen su mandato. Es algo que me llama la atención.
--------------------------------------------------

Revolving doors have always existed for both sides. There are left and there are right. They can rotate to both sides. I do not understand the obsession of politicians to talk about them, perhaps it is that they intend to become locksmiths when they finish their mandate. It is something that catches my attention.

Share/Bookmark

jueves, 29 de abril de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XVII

Un compañero y amigo ha tenido que pasar unos días en el Zendal, y no por gusto. Es lo que tiene la pandemia. Por suerte ya ha salido y he querido hacer este dibujo para celebrar su vuelta a casa.
Ahora es el momento de vacunarse según nos vayan llamando, para evitar este tipo de "vacaciones"
--------------------------------------------------

A colleague and friend had to spend a few days at the Zendal, and not for pleasure. It is what the pandemic has. Luckily he has already left and I wanted to make this drawing to celebrate his return home.
Now is the time to get vaccinated as they call us, to avoid this type of "holidays"

Share/Bookmark

jueves, 22 de abril de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XVI

El ritmo de vacunación crece poco a poco por falta de vacunas, que esperemos vayan llegando más rápido. Sin embargo sigue habiendo gente que prefiere no vacunarse con alguna vacuna en particular. 
En mi opinión es un error. No es el momento de elegir, sino de vacunarse. Las vacunas son ahora, como las mascarillas el año pasado. No había, y te ponías lo que pillabas. Ahora puedes elegir precios, modelos, colores, etc.
Quizás el año que viene podamos hacer lo mismo con las vacunas, pero ahora es mejor ponerse la que toque, que quedarse sin ella, y correr el riesgo de no llegar al año que viene.
--------------------------------------------------

The vaccination rate is growing little by little due to the lack of vaccines, which we hope will arrive faster. However, there are still people who prefer not to get vaccinated with a particular vaccine.
In my opinion it is a mistake. This is not the time to choose, but to get vaccinated. Vaccines are now, like masks last year. There wasn't, and you wore what you got. Now you can choose prices, models, colors, etc.
Perhaps next year we can do the same with vaccines, but now it is better to get the one they offer to us, than to say no, and run the risk of not arriving to next year.

Share/Bookmark

jueves, 15 de abril de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XV

Estamos oyendo noticias preocupantes por efectos secundarios de algunas vacunas, pero no menos preocupantes son las noticias sobre infectados y fallecidos.
Es cierto que los efectos secundarios en algunos casos, parece que han podido causar alguna desgracia, pero infinitamente menores que las desgracias que llevamos sufriendo desde hace un año.
En nuestro país tenemos muy pocos casos con estos efectos y más de 75.000 fallecidos oficiales, que seguramente sean más. Que seas uno de los que te afecten esos efectos secundarios sin duda es una desgracia para ti y para tu familia, pero las posibilidades de pillar Covid y fallecer por ello, son mucho mayores.
Creo que las vacunas son la solución, por mucho temor que nos puedan causar.
--------------------------------------------------

We are hearing worrying news about side effects of some vaccines, but no less worrying is the news about infected and deceased.
It is true that the secondary effects in some cases seem to have caused some misfortune, but infinitely less than the misfortunes that we have been suffering for a year.
In our country we have very few cases with these effects and more than 75,000 official deaths, which will surely be more. If you are one of those who are affected by these side effects is undoubtedly a disgrace for you and your family, but the chances of catching Covid and dying from it are much greater.
I believe that vaccines are the solution, no matter how scary they may cause us.

Share/Bookmark

jueves, 8 de abril de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XIV

Quizás hoy esté siendo un poco macabro, pero nada más lejos de la realidad.
En lo que llevamos de año, he visto irse a dos personas cercanas, y ambas más jóvenes que yo. No ha sido por Covid, pero la pandemia también ha afectado, dado que no hemos podido verles.
La primera fue una prima mía, y la segunda persona ha sido un compañero con el que llevaba trabajando 31 años. 
Imagino que como yo, estaremos todos, porque más cerca o más lejos, todos hemos visto irse gente alrededor nuestro.
Han quedado confinados para siempre, después de haber pasado un año confinados en casa. Este dibujo es en memoria de esas dos personas: Ana y Eduardo
--------------------------------------------------

Perhaps today I am being a little macabre, but nothing could be further from the truth.
So far this year, I have seen two close people leave, both younger than me. It has not been because of Covid, but the pandemic has also affected, since we have not been able to see them.
The first was a cousin of mine, and the second person was a colleague with whom I had been working for 31 years.
I imagine that I am not the only one, because closer or further, we have all seen people leave around us.
They have been confined forever, having spent a year confined at home. This drawing is in memory of those two people: Ana and Eduardo

Share/Bookmark

jueves, 25 de marzo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XIII

Confirmado. Si te vas al cloud, te mandan a freir esparragos, a freir morcillas, o incluso a la mierda, no es necesario realizar PCR ni guardar cuarentena. Si te han dicho lo contrario es un bulo. Puedes estar tranquilo

--------------------------------------------------

Confirmed. If you go to the cloud, or they send you to hell, it is not necessary to perform PCR or quarantine. If you have been told otherwise, it is a hoax. You can be calm

Share/Bookmark

jueves, 18 de marzo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XII

En la última semana un terremoto político ha sacudido varias regiones, acabando en una réplica en el propio Gobierno central.
En las próximas semanas veremos movimientos para ir preparándose para las elecciones anunciadas, o pendientes de anunciar, pero eso sí, siempre por el bien del ciudadano. Nuestros políticos, altruistas ellos, nunca piensan en su propio beneficio.

--------------------------------------------------

In the last week a political earthquake has shaken several regions, ending in an aftershock in the central government itself.
In the coming weeks we will see movements to prepare for the elections announced, or pending to be announced, but yes, always for the good of the citizen. Our politicians, altruists themselves, never think of their own benefit.

Share/Bookmark

jueves, 11 de marzo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) XI

Ayer se presentó una moción de censura en Murcia que ha prosperado, otra en Castilla y León, que parece que no. Una convocatoria de elecciones anticipadas en Madrid, que no sabemos si prosperará, y en el Gobierno Central, los socios están a tortas día sí, y día también.
Ahora que se habla tanto del confinamiento y el cierre perimetral par Semana Santa, ¿no deberían confinarse nuestros políticos en sus parlamentos, y marcarse un cierre perimetral, para no salir de los mismos, hasta que se pusieran de acuerdo?
Imagino que sueño despierto

--------------------------------------------------

Yesterday a motion of censure was presented in Murcia that has been successful, another in Castilla y León, which seems not to. A call for early elections in Madrid, which we do not know if it will prosper, and in the Central Government, the partners are to cakes day in and day out.
Now that there is so much talk about confinement and the perimeter closure for Easter, shouldn't our politicians confine themselves in their parliaments, and mark a perimeter closure, so as not to leave them, until they agree?
I imagine that I daydream

Share/Bookmark

jueves, 4 de marzo de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) X

Nos acercamos a la Semana Santa y las ganas de salir de vacaciones pueden hacer que volvamos a incrementar los casos de contagios. Parece que después de un año, no hemos aprendido aún la lección.
El virus consigue que hagamos lo que él quiere.
--------------------------------------------------

We are approaching Easter and the desire to go on vacation can make us increase the cases of infections again. It seems that after a year, we still haven't learned our lesson.
The virus gets us to do what it wants.

Share/Bookmark

jueves, 25 de febrero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) IX

Cada día aparecen nuevas vacunas, y con ellas aumentan las esperanzas de acabar pronto con la pandemia.
A ver si el ritmo de fabricación y vacunación aumentan y podemos estar más tranquilos.
--------------------------------------------------

New vaccines appear every day, raising hopes of ending the pandemic soon.
Let's see if the rate of manufacture and vaccination increases and we can be more calm.

Share/Bookmark

jueves, 18 de febrero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) VIII

Los números siguen implacables, aunque el número de contagios descienda. En lo que llevamos de año son más de 15.000 personas las que nos han dejado por culpa del Covid, y quizás de nuestra forma de actuar.
Las vacunas parece que son la única solución por el momento, siempre y cuando lleguen antes de nuevas cepas, que hagan la vacuna ineficaz.
--------------------------------------------------

The numbers remain relentless, although the number of infections decreases. So far this year, more than 15,000 people have left us because of the Covid, and perhaps because of our way of acting.
Vaccines seem to be the only solution for the moment, as long as new strains arrive before they make the vaccine ineffective.

Share/Bookmark

jueves, 11 de febrero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) VII

Parece que el índice acumulado está bajando, pero el número de muertos diarios sigue machacándonos sin tregua.
Parece que fue ayer cuando nos escandalizábamos por tener 10 muertos en las carreteras en un fin de semana, o 1.000 muertos al año por esa misma razón. En la última semana más de 1.700 personas nos han dejado por Covid. Es como si ese número no fuera de la misma categoría que el anterior.
--------------------------------------------------

It seems that the accumulated index is falling, but the number of daily deaths continues to crush us relentlessly.
It seems like yesterday when we were scandalized by having 10 deaths on the roads in a weekend, or 1,000 deaths a year for that same reason. In the last week more than 1,700 people have left us for Covid. It is as if that number is not in the same category as the previous one.

Share/Bookmark

jueves, 4 de febrero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) VI

Estamos con unos índices de contagios enormes, pero nuestro dirigentes hablan de salvar la Semana Santa. Si sabemos que no va a ser posible, ¿ por qué damos alas y esperanzas a tanta gente deseosa de salir de casa, y a tantas empresas necesitadas de clientes?
Al final conseguimos frustración y hartazgo. Creo que habría que ser más cauteloso a la hora de hacer ciertas declaraciones.
--------------------------------------------------

We are with huge rates of contagion, but our leaders speak of saving Holy Week. If we know that it will not be possible, why do we give wings and hope to so many people that want to leave home, and to so many companies in need of customers?
In the end we get frustrated and fed up. I think we should be more cautious when making certain statements.

Share/Bookmark

jueves, 28 de enero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) V

Considero un arte salir en TV para contarnos cosas que sabemos que no son ciertas, pero hacerlo de tal manera que casi te llegan a convencer de que si lo son.

Mientras tanto seguimos sufriendo una pandemia que sigue estando en máximos, por mucho que nos digan que ya hemos llegado al pico.
--------------------------------------------------

I consider it an art to go on TV to tell us things that we know are not true, but to do it in such a way that they almost convince you that they are.

Meanwhile, we continue to suffer a pandemic that continues to be at its highest, although they continue telling us that we have already reached the peak.

Share/Bookmark

jueves, 21 de enero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) IV

Nos recuperamos de la nieve, y nos anuncian lluvias, inundaciones y vientos. Vaya inicio de año que llevamos. Dado que la pandemia no nos da tregua, esperemos que al menos el tiempo, si nos la dé.
--------------------------------------------------

We recover from the snow, and rain, floods and winds announce us. What a beginning of the year we have been. Given that the pandemic gives us no truce, let's hope that at least weather will do it

Share/Bookmark

viernes, 15 de enero de 2021

Año 1 D.C. (Después del Covid) III

Seguimos con hielo y nieve en las calles, y los vecinos se juntan para limpiar sus aceras y zonas comunes. La ola de frío trae una ola de solidaridad y es el momento de socializar. Estos días mientras limpiábamos de hielo y nieve nuestra urbanización, he hablado con vecinos que no conocía. Al final, la nevada del siglo ha servido para algo.
--------------------------------------------------

We continue with ice and snow on the streets, and the neighbors gather to clean their sidewalks and common areas. The cold wave brings a wave of solidarity and it's time to socialize. These days while we cleaned our urbanization of ice and snow, I have spoken with neighbors that I did not know. In the end, the snow of the century has served a purpose.

Share/Bookmark