Este dibujo que pongo hoy, es sólo para mayores de 18 años.... de experiencia en departamentos de help desk, o similar.
Creo que todos hemos sufrido alguna vez el tener que llamar a un teléfono de soporte 24 horas, y que una persona muy amable nos conteste, nos escuche, y que no nos resuelva nada.
Este es mi homenaje a esos centros de soporte
---------------------------------------------
This drawing I put today, is only for people over 18 years .... of experience in help desk departments, or similar.
I
think everyone has suffered ever having to call a phone support 24
hours, and a very kind person answers us, hears us , and does not resolved
anything to us.
This is my tribute to these support centers.
jueves, 27 de junio de 2013
jueves, 20 de junio de 2013
Time to Market
El otro día en un pequeño debate sobre Time to Market, se me ocurrió este dibujo.
Dado que estaba en unas jornadas fuera de España, directamente lo hice en Inglés, para que lo pudieran ver todos los asistentes.
-------------------------------------------------------
The other day in a small discussion about Time to Market, I thought this picture.
Since I was at a conference out of Spain, directly I did in English, so all attendees could see it.
Dado que estaba en unas jornadas fuera de España, directamente lo hice en Inglés, para que lo pudieran ver todos los asistentes.
-------------------------------------------------------
The other day in a small discussion about Time to Market, I thought this picture.
Since I was at a conference out of Spain, directly I did in English, so all attendees could see it.
Time to Market
Etiquetas:
informatica,
informaticos,
ISO 20000,
itil,
market,
time,
time to market
jueves, 13 de junio de 2013
Selección de personal
Tengo un par de dibujos sobre formación, y he pensado que hoy era un buen momento, tras unas reuniones que estoy manteniendo con una serie de personas muy heterogéneas.
¿Es suficiente con la formación que se recibe, para enfrentarse al mercado laboral, o se necesita algo más, que no se enseña en los colegios o universidades?
Claramente, gran parte del conocimiento tiene que ponerlo el propio interesado.
-----------------------------------------------------
I have a couple of drawings on training, and I thought that now was a good time, to publish them, after a few meetings I am having with a number of very heterogeneous people.
Is it enough with the training received, to face the labor market, or you need something more, that is not taught in schools or universities?
Clearly, much of the knowledge has to be put by the person concerned.
¿Es suficiente con la formación que se recibe, para enfrentarse al mercado laboral, o se necesita algo más, que no se enseña en los colegios o universidades?
Claramente, gran parte del conocimiento tiene que ponerlo el propio interesado.
-----------------------------------------------------
I have a couple of drawings on training, and I thought that now was a good time, to publish them, after a few meetings I am having with a number of very heterogeneous people.
Is it enough with the training received, to face the labor market, or you need something more, that is not taught in schools or universities?
Clearly, much of the knowledge has to be put by the person concerned.
Selección de personal
Etiquetas:
curriculum,
formación,
personal,
selección,
trabajo
domingo, 9 de junio de 2013
Rafa Nadal gana su octavo Roland Garros
jueves, 6 de junio de 2013
Ley de transparencia
Estos días nuestros dirigentes están preparando la ley de transparencia, con la que todo el mundo está de acuerdo, bueno, están de acuerdo en que los demás sean transparentes, pero que no les afecte a ellos mismos.
Y mientras nosotros somos, no transparentes, sino invisibles.
-------------------------------------------------------------
These days our leaders are preparing the transparency law, with which everyone agrees, well, agree that the others were transparent, not themselves.
And while, we are not transparent, but invisible.
Y mientras nosotros somos, no transparentes, sino invisibles.
-------------------------------------------------------------
These days our leaders are preparing the transparency law, with which everyone agrees, well, agree that the others were transparent, not themselves.
And while, we are not transparent, but invisible.
Ley de transparencia
Etiquetas:
ley de transparencia,
política,
políticos,
transparencia
Mi aportación a la comunidad
La verdad es que después de varios años participando en itSMF, he querido hacer un balance de mis aportaciónes a la comunidad, sobre metodologías.
Tengo un balance de 4 metodologías creadas al 100% por mi. Creo que me voy a forrar con los royalties.
-------------------------------------------------
The
truth is that after several years participating in itSMF, I wanted to make a poitn about my contributions to the community, on methodologies.
I have created four methodologies 100% by me. I think I am going to be rich with the royalties.
Tengo un balance de 4 metodologías creadas al 100% por mi. Creo que me voy a forrar con los royalties.
-------------------------------------------------
I have created four methodologies 100% by me. I think I am going to be rich with the royalties.
Mi aportación a la comunidad
Etiquetas:
informatica,
informaticos,
itil,
itsmf,
lean,
metodología
martes, 4 de junio de 2013
Master en ciencias políticas VII
La verdad es que los políticos son una fuente inagotable para dibujar chistes.
Creo que no tengo tiempo suficiente para dibujar todos los que se me ocurren.
Por desgracia, las situaciones que crean no son para reirnos.
-----------------------------------------------------
The truth is that politicians are a powerhouse for drawing jokes.
I think I have not enough time to draw all that come to mind.
Unfortunately, the situations that they create do not give us the oportunity to laugh.
Creo que no tengo tiempo suficiente para dibujar todos los que se me ocurren.
Por desgracia, las situaciones que crean no son para reirnos.
-----------------------------------------------------
The truth is that politicians are a powerhouse for drawing jokes.
I think I have not enough time to draw all that come to mind.
Unfortunately, the situations that they create do not give us the oportunity to laugh.
Master en ciencias políticas VII
Suscribirse a:
Entradas (Atom)