jueves, 28 de diciembre de 2017

Los errores de Papá Noel

La verdad es que Papá Noel algunas veces se confunde con los regalos. Se ve que se va haciendo mayor y no ve bien las cartas. Os recomendaría escribir de forma clara las de los Reyes Magos, para evitar que os pase lo mismo.

------------------------------------------------

The truth is that Santa Claus is sometimes confused with gifts. You see that he is getting older and he does not see the cards well. I would recommend you to write clearly the ones for the three Wise Men, to avoid that the same thing happens to you again.
Share/Bookmark

jueves, 21 de diciembre de 2017

Dieta para estas Navidades

Empiezan las Navidades, y con ellas los excesos en la alimentación. Durante los últimos años, he ido publicando algunos dibujos sobre "la dieta mediterránea". Al final, he preparado un pequeño libro con esta serie de viñetas, que se puede descargar desde la pestaña de "Publicaciones", o desde aquí mismo. Felices fiestas a todos.

La dieta mediterránea

---------------------------------------------------------------

It is Christmas time, and with them beginn the excesses in food. During the last years, I have been publishing some drawings about "the Mediterranean diet". In the end, I have prepared a small book with this series of pictures, which can be downloaded from the "Publications" tab, or from here. Happy Holidays to all.

La dieta mediterránea
Share/Bookmark

jueves, 14 de diciembre de 2017

Semana crucial

Tenemos una semana por delante, donde las apuestas ya están sobre la mesa, y estamos esperando conocer los resultados. Me refiero, por supuesto, a la lotería nacional. ¡Suerte!

-------------------------------------------------

We have a week ahead, where the bets are already on the table, and we are waiting to know the results. I am referring, of course, to the national lottery. Good luck!
Share/Bookmark

viernes, 1 de diciembre de 2017

Sube la luz

Estos días estamos escuchando la última subida de la factura de la luz. Una época donde el frío obliga a consumir más.

---------------------------------------------------

These days we are listening about the latest rise in the electricity bill. A time when the cold forces us to consume more.
Share/Bookmark

viernes, 24 de noviembre de 2017

Black Friday 2017

Hoy toca Black Friday, esa tradición que hemos importado y que nos anuncia el inicio de la campaña de Navidad.

-----------------------------------------------------

Today is Black Friday, that tradition that we have imported and that announces the start of the Christmas campaign.
Share/Bookmark

jueves, 16 de noviembre de 2017

Los papeles del paraíso

La semana pasada vimos en las noticias la última lista de personas con dinero en paraísos fiscales. Los llamados "papeles del paraíso"

-----------------------------------------------------------

Last week we saw in the news the latest list of people with money in tax havens. The so-called "paradise papers"
Share/Bookmark

viernes, 10 de noviembre de 2017

La caja B

Esta semana han salido nuevas declaraciones sobre la trama Gurtel, y volvemos a hablar de dinero negro

-------------------------------------------

This week have come new statements about the Gurtel, and again talk about black money
Share/Bookmark

jueves, 2 de noviembre de 2017

Los matices son importantes

Hemos hablado alguna vez de la importancia de los idiomas, de pronunciar bien, y poner el acento en la sílaba correcta, para evitar errores

---------------------------------------------------------

We have spoken some time about the importance of languages, to pronounce well, and to put the accent on the correct syllable, to avoid mistakes
Share/Bookmark

viernes, 27 de octubre de 2017

De compras el día D

Nadie quería que este día llegara, pero la maquinaría no se para. Esperemos que las cosas vuelvan a su cauce

--------------------------------------------------------

Nobody wanted this day to come, but the system do not stop. Let's hope things get back on track
Share/Bookmark

jueves, 19 de octubre de 2017

Adiós a la pasta

La fuga de empresas no es cosa de broma, porque al final acaba pasando factura a las capas más débiles, en cualquier caso el humor siempre tiene un hueco

--------------------------------------

The leaving of companies is not a joke, because finally it ends up passing bill to the weaker layers, in any case the humor always has a gap
Share/Bookmark

viernes, 13 de octubre de 2017

Todos pendientes de las noticias, y al final un debate para interpretar que ha pasado.

-------------------------------------------------

Everyone watching the news, and finally a debate to understand what has happened
Share/Bookmark

viernes, 6 de octubre de 2017

Independencia culinaria

Estos días sólo hay una noticia que llena los telediarios y los periódicos. Sin entrar en valoraciones personales, lo único que puedo aportar es una nota de humor.

-------------------------------------------------

These days there is only one thing that fills the news and newspapers. Without going into personal evaluations, all I can contribute is with a note of humor.
Share/Bookmark

viernes, 22 de septiembre de 2017

Spanglish médico

A este paso, voy a seguir poniendo dibujos del verano hasta Navidad.

Al escuchar en vacaciones tanto idioma, pensé en las dificultades de los extranjeros a la hora de entenderse con los médicos.

----------------------------------------------------------------

I think, I will continue putting drawings of summer until Christmas.

When I listened so many different languages on holidays, I thought about the difficulties of foreigners when they have to be understood by doctors.
Share/Bookmark

jueves, 14 de septiembre de 2017

No sin mi móvil

Este verano vi a una persona en el hotel con el móvil en la oreja mientras preparaba sus rebanadas, y me imaginé este dibujo

--------------------------------------------------

This summer I saw a person in the hotel with the cell phone in their ear while he was preparing their slices of bread, and I imagined this drawing
Share/Bookmark

jueves, 7 de septiembre de 2017

Servicio de restaurante

Aunque se hayan acabado las vacaciones, yo sigo con los dibujos realizados este verano, donde transmito lo que veo en situaciones reales, pero buscando el punto irónico

------------------------------------------------

Although the vacation is over, I continue with the drawings made this summer, where I transmit what I see in real situations, but with an ironic point of view
Share/Bookmark

viernes, 1 de septiembre de 2017

Hora del aperitivo

En vacaciones siempre encontramos a quienes no se privan del aperitivo, pero sin gastar demasiado.

Este dibujo se lo dediqué a un camarero del hotel donde estuve este verano, por su seriedad y profesionalidad.

------------------------------------------------------------------------

On holidays we always find those who cannot be without the appetizer, but without spending too much.

This drawing is dedicated to a waiter of the hotel where I was this summer, for his seriousness and professionalism.
Share/Bookmark

jueves, 24 de agosto de 2017

La dieta mediterránea XX

Si no queremos llegar a estos extremos, mejor poner remedios antes. Luego es demasiado tarde.

---------------------------------------------

If we do not want to reach these extremes, better put remedies before. Then it will be too late.
Share/Bookmark

jueves, 17 de agosto de 2017

Vacaciones de lujo

Sin duda uno de los requisitos más importantes para buscar un hotel, es que tenga wifi gratuita. Lo demás no importa, pero la wifi es imprescindible. Aunque no para mí, que por seguridad, nunca las utilizo.

-------------------------------------------------------------

Certainly one of the most important requirements to find a hotel is that it has free Wi-Fi. The rest does not matter, but the wifi is a must. Although not for me, that for security, I never use them.
Share/Bookmark

jueves, 10 de agosto de 2017

La dieta mediterránea XIX

En verano todos queremos estar en forma, y es cuando más excesos hacemos. Luego nos quejamos cuando la báscula nos dice las verdades.

------------------------------------------------------------

In summer we all want to be on fit, and it is when more excesses we do. Then we complain when the scale tells us the truths.
Share/Bookmark

jueves, 3 de agosto de 2017

La dieta mediteránea XVIII

Todos sabemos que el ejercicio nos va a ayudar a volver de vacaciones en mejor forma física y volumétrica, pero no todo tipo de ejercicios es óptimo para este fin

---------------------------------------------------------

We all know that exercise will help us to return from vacation in better physical and volumetric form, but not all kinds of exercises are optimal for this purpose
Share/Bookmark

jueves, 27 de julio de 2017

La dieta mediterránea XVII


Todo el año preparándonos para la operación bikini, y llegan las vacaciones de verano y nos encontramos con esos "amigos" de más, que habíamos conseguido olvidar.

--------------------------------------------

During all year we have been working to be on fit for the summer, and when holidays arrive, we find again those "friends" with "kilos" shape, that we had forgotten.
Share/Bookmark

jueves, 20 de julio de 2017

La dieta mediterránea XV

Cuando llega la época de vacaciones tenemos dos opciones. O comemos con cordura o acabamos como el del dibujo a la vuelta.
--------------------------------------------
In summer holidays, we have two options. Or we eat thinking in the future or we finish as this man
Share/Bookmark

jueves, 6 de julio de 2017

Nuevo fiscal anticorrupción

Relevo en la fiscalía anticorrupción. SI sigue la línea que ha tenido hasta ahora, alguno ha empezado a sudar

----------------------------------

Change in the anti-corruption prosecution. If he follows the same line up to now, someone has started to sweat


Share/Bookmark

jueves, 29 de junio de 2017

40 años de democracia

Estos día celebramos los 40 años de democracia en España, después de un periodo de otros 40 años, un poco más oscuro.

Esto nos ha permitido entre otras cosas, que algunos de mis dibujos se puedan ver por Internet, y no se censuren

----------------------------------------------------------

These days we celebrate the 40 years of democracy in Spain, after a period of another 40 years, a little darker.

This has allowed us, among other things, that some of my drawings can be seen on the Internet, and not be censored
Share/Bookmark

jueves, 22 de junio de 2017

Accepting the risk

Esta semana me mostraron un video sobre seguridad informática que me pareció muy educativo. Este dibujo tiene relacióń con el video, pero primero debéíś verlo.

https://www.youtube.com/watch?v=9IG3zqvUqJY

-----------------------------------------------

This week I saw a video about security issues, and I found it very educatioal. I made this picture after, but I propose you to see the video before.



Share/Bookmark

viernes, 16 de junio de 2017

Ola de calor y abanicos

Estos días estamos sufriendo una ola de calor, y los niños en el cole lo están sufriendo. Menos mal que tenemos cabezas pensantes que nos ayudan con sus remedios.

---------------------------------------------------

These days we are suffering a heat wave, and the children in the school are suffering. Luckily we have thinking heads that help us with their remedies.
Share/Bookmark

domingo, 11 de junio de 2017

Rafa Nadal gana el 10º Roland Garros

Rafa Nadal acaba de conseguir su 10º Roland Garrós. Creo que no hay nada más que añadir. Así que como en otras ocasiones he hecho un dibujo como homenaje a su hazaña

---------------------------------------------------------

Rafa Nadal just got his 10th Roland Garrós. I think there is nothing more to add. So as on other occasions I have made a picture as a tribute to his feat
Share/Bookmark

jueves, 8 de junio de 2017

Certificación CMMI

Conozco a alguien que estos días está en proceso de re-certificación CMMI, y he querido hacerle un dibujo sobre las entrevistas que se realizan

-----------------------------------------

I know someone who is in the process of CMMI re-certification these days, and I have wanted to make a drawing about the interviews that are being done
Share/Bookmark

viernes, 2 de junio de 2017

Corrupción sin fronteras

Esto es como la película "La historia interminable". No hay día que no salga un caso de corrupción, o falta de ética en las noticias

----------------------------------------------------------

This is like the movie "The Neverending Story". There is no day that does not leave a case of corruption, or lack of ethics in the news
Share/Bookmark

viernes, 26 de mayo de 2017

Big Data, ese gran desconocido

Siguiendo con el Big Data, creo que hoy en día todo el mundo habla de ello, pero yo creo que no todos saben lo que es.

---------------------------------------------------

 Continuing with the Big Data, I think everyone is talking about it today, but I think not everyone knows what it is.
Share/Bookmark

viernes, 19 de mayo de 2017

Que viene el Big Data

Ayer estuve en un evento sobre Big Data, y me vino a la mente este dibujo.

---------------------------------------------------

Yesterday I was on an event about Big Data, and this image came to my mind
Share/Bookmark

viernes, 12 de mayo de 2017

Una de misales

No entiendo porque en un estado aconfesional, ponen tantas noticias religiosas

----------------------------------------

I do not understand why in a non-confesional state, they put so much religious news


Share/Bookmark

jueves, 4 de mayo de 2017

Productos de calidad

Estos días nos están llegando multitud de noticias sobre la calidad de los alimentos, los aceites, azúcares, grasas etc.

Sin duda no hay nada como la comida de la abuela. Productos naturales y saludables cocinados a la antigua usanza.

-----------------------------------------

These days we are getting a lot of news about the quality of food, oils, sugars, fats etc.

There is definitely nothing like Grandma's meal. Natural and healthy products cooked in the old style.
Share/Bookmark

jueves, 27 de abril de 2017

Nuevas metodologías

Hoy está de moda DevOps, una metodología que como la mayoría de ellas, nos pide usar el sentido común.

El objetivo principal, es que trabajemos juntos entre desarrollo y producción. Toda una novedad, ¿no os parece?

--------------------------------------------------

Today we hear a lot about DevOps, a methodology that like most of them, asks us to use common sense.

The main objective is to work together between development and production. A novelty, do not you think?
Share/Bookmark

miércoles, 19 de abril de 2017

Sistemas cognitivos

Ayer tuve una reunión informal con IBM, y aunque no hablamos de temas profesionales, siempre aparecen algunos pequeños comentarios, que dan para hacer un dibujo.

Como no podía ser de otra manera, Watson estuvo presente.

------------------------------------------------------

Yesterday I had an informal meeting with IBM, and although we do not talk about professional subjects, there are always some small comments, that I can show in a drawing.

Of course, Watson was present.
Share/Bookmark

jueves, 6 de abril de 2017

Productos saludables

Esta semana hemos tenido noticias sobre el aceite de palma, y los productos saludables.

--------------------------------------------------------

This week we have had news on palm oil, and healthy products.


Share/Bookmark

jueves, 16 de marzo de 2017

Hoy tenemos Meetup

Hoy tenemos nuestro primer Meetup del Comité de Estándares en ITSMF. Espero que haya aforo completo, y no se cumpla mi dibujo.

-----------------------------------------------

Today we have our first ITSMF Standards Committee Meetup. I hope there is full capacity, and my picture was just a joke.
Share/Bookmark

jueves, 9 de marzo de 2017

Guardar la línea

El otro día hablando con un buen amigo sobre el tema de las dietas, y la ropa que tenemos, se me ocurrió este dibujo.

-----------------------------------------------

The other day talking to a good friend about the subject of diets, and the clothes we have, I thought in  this picture
Share/Bookmark

miércoles, 1 de marzo de 2017

Entrega de los Oscar

Lo vivido el otro día en la entrega de los Oscar, nunca pensamos que podría ocurrir en EEUU, pero siempre hay una primera vez. ¿Será culpa de Trump?

-------------------------------------------

What we experienced the other day at the Oscars, we never thought it could happen in the US, but there is always a first time. Will it be Trump's fault?
Share/Bookmark

viernes, 17 de febrero de 2017

Noticias ITSMF

En Abril se celebra GigaTIC, el Congreso de ITSMF en Cataluña. Ya está abierto el periodo para presentación de ponencias.

---------------------------------------

In April is scheduled GigaTIC, the ITSMF Congress in Cataluña. The period for presentation of papers is now open.
Share/Bookmark

domingo, 12 de febrero de 2017

Congreso del PP

Este fin de semana se celebra el Congreso del PP, para mayor gloria de sus dirigentes.

Y de la corrupción, bien gracias.

-----------------------------------------

This weekend is scheduled the PP Natioanl Congress, to the greater glory of its leaders.

And corruption, well thanks.
Share/Bookmark

sábado, 11 de febrero de 2017

Asamblea de Podemos

Este fin de semana se celebra la Asamblea Ciudadana de Podemos. No parece que vaya a ser muy amistosa, así que tendremos que esperar al Lunes para conocer el número de bajas.

----------------------------------------------------

This weekend is scheduled the Podemos Citizen Assembly. It does not look like it is going to be very friendly, so we will have to wait until Monday to know the number of people fallen in battle
Share/Bookmark

viernes, 10 de febrero de 2017

Ayudemos a los Daneses

Esta semana veiamos el anuncio de Dinamarca, pidiendo a los Españoles que les ayudemos a no quemarse al sol.

Si vemos a un Danés achicharrándose al sol, tenemos que advertirle que no es bueno para su piel, y darle unas recomendaciones.

--------------------------------------------------

This week we saw the advertisment of Denmark, asking the Spaniards to help them not to burn in the sun.

If we see a Danish burning in the sun, we have to warn him that it is not good for his skin, and give him some recommendations.
Share/Bookmark

jueves, 9 de febrero de 2017

Contraciberseguridad

Esta semana leíamos en prensa que un hacker (de los buenos), había bloqueado el 20% de la web oscura en su lucha contra los ciberdelincuentes.

-----------------------------------------------

This week we read in the press that a hacker (of the good ones) had blocked 20% of the dark web in its fight against cybercriminals.
Share/Bookmark

jueves, 2 de febrero de 2017

Ciberseguridad

Esta semana veíamos en prensa y televisión, como era posible hackear las huellas dactilares de una persona, a partir de un selfie con los dedos en señal de victoria, que subíamos a Internet.

Con este dibujo podemos ver la táctica de ciberseguridad más avanzada tecnologicamente, para evitarlo.

-----------------------------------------------------

This week we saw in the press and television, how it was possible to hack a person's fingerprints, from a selfie with the fingers in victory, that we uploaded to Internet.

With this drawing we can see the most technologically advanced cybersecurity tactic to avoid it.
Share/Bookmark

jueves, 26 de enero de 2017

Nueva etapa en ITSMF

Arrancamos nueva etapa en ITSMF, tras la Asamblea General de la pasada semana.

Un año más seguiré al frente del Comité de Estándares, con la colaboración de un montón de personas que quieren participar en nuestras reuniones.

---------------------------------------------

We start a new year in ITSMF, after the General Assembly of last week.

One more year I will continue to lead the Standards Committee, with the collaboration of a lot of people who want to participate in our meetings.
Share/Bookmark

viernes, 20 de enero de 2017

Aunque parezca EXTRAño

Estos días seguimos oyendo declaraciones de imputados en el caso Gurtel, y no cabe duda de que dichas declaraciones tienen que ser ciertas, por los absurdas que son.

------------------------------------------

These days we are still hearing declarations of accused people in the Gurtel case, and there is no doubt that these statements have to be true, for the absurd ones.
Share/Bookmark

viernes, 13 de enero de 2017

Relevo en los EEUU

La próxima semana hay cambio en la Casa Blanca y un nuevo presidente ocupará el puesto. Esperemos que sus acciones no hagn temblar al mundo

----------------------------------------------------------

Next week there will be a change in the White House and a new president will arrive. We hope his actions will not shake the world.
Share/Bookmark

jueves, 5 de enero de 2017

Un cuento de Navidad


Empezamos un nuevo año, y con él ponemos en marcha los propósitos para Año Nuevo. Se acabaron las Navidades, y quién más quién menos, tiene algún pequeño remordimiento por los excesos cometidos.

---------------------------------------------------------------------

We begin a new year, and with it we launch the New Year resolutions. Christmas is over, and who more or less, has some small remorse for the excesses committed.

Share/Bookmark